Artist: Zazie lyrics Album: La Zizanie Year: 2001 Title: Sur Toi
J'écris sur ce que j'endure Γράφω πάνω σ’ αυτό που υπομένω Les petites morts, sur les blessure Τους μικρούς θανάτους, πάνω σto τραύμα τους J'écris ma peur Γράφω τον φόβο μου Mon manque d'amour Την έλλειψη της αγάπης J'écris du cour Γράφω του δικαστηρίου Mais c'est toujours Αλλά είναι πάντα
Sur ce que je n'ai pas pu dire Πάνω σ’ αυτό που δεν μπόρεσα να πω Pas pu vivre, pas su retenir Που δεν μπόρεσα να ζήσω, δεν ήξερα να κρατήσω/διατηρήσω J'écris en vers Γράφω σε στίχους Et contre tous Και ενάντια όλων C'est toujours l'enfer Είναι πάντα η κόλαση Qui me pousse Εκείνη που με σπρώχνει
A jeter l'encre sur le papier Να ρίξω το μελάνι πάνω στο χαρτί La faute sur ceux qui m'ont laissée Το λάθος σε εκείνους που με άφησαν Ecrire, c'est toujours reculer Να γράφω, είναι πάντα να υποχωρείς L'instant où tout s'est écroulé Τη στιγμή που όλα καταρρέουν
On n'écrit pas Δεν γράφουμε Sur ce qu'on aime Πάνω σε κείνον που αγαπάμε Sur ce qui ne pose pas Πάνω σε κείνον που δεν θέτει Problème πρόβλημα Voilà pourquoi και για αυτό Je n'écris pas δεν γράφω Sur toi πάνω σε σένα Rassure-toi ησύχασε
J'écris sur ce qui me blesse γράφω για αυτό που με τραυματίζει La liste des forces qu'il me reste την λίστα/απαρίθμηση των δυνάμεων που μου μένει Mes kilomètres de vis manqué τα χιλιόμετρά μου της χαμένης ζωής De mal en prose, de vers brisés του κακού στην πεζογραφία, προς τα συντρίμμια
J'écris comme on miaule sous la lune γράφω όπως όπως ταξιδεύουμε κάτω από τη σελήνη Dans la nuit, je trempe ma plume, μέσα στη νύχτα, ενυδατώνω το φτερό μου J'écris l'abcès γράφω το απόστημα J'écris l'absent γράφω την απουσία J'écris la pluie Γράφω την βροχή Pas le beau temps Όχι τον όμορφο καιρό
J'écris ce qui ne se dit pas Γράφω αυτό που δεν σου λέω Sur les murs, j'écris sur les toits Πάνω στους τοίχους, γράφω πάνω στις στέγες Ecrire, c'est toujours revenir Το να γράφεις, είναι πάντα επιστροφή A ceux qui nous ont fait partir Σε κείνα που μας ανάγκασαν να φύγουμε
On n'écrit pas qu'on manque de rien Δεν γράφουμε πως δεν μας λείπει τίποτα Qu'on est heureux, que tout va bien πως είμαστε ευτυχισμένοι, πως όλα βαίνουν καλώς Voilà pourquoi Να γιατί Je n'écris pas Δεν γράφω Sur toi Πάνω σου Rassure-toi Ησύχασε/καθησυχάσου
J'écris quand j'ai mal aux autres γράφω όταν νοιώθω άσχημα εξαιτίας των άλλων Quand ma peine ressemble à la votre όταν η ποινή μου μοιάζει με τη δική σας Quand le monde me fait le gros dos όταν ο κόσμος μου γυρίζει την πλάτη Je lui fais porter le chapeau τότε τον καπελώνω (για να φύγει)
J'écris le blues indélébile γράφω το ανεξίτιλο γαλάζιο Ça me paraît moins difficil που μου μοιάζει λιγότερο δύσκολο De dire à tous plutôt qu'à un το να πω σε όλους παρά σε έναν Et d'avoir le mot de la fin και να έχω την λέξη του τέλους
Il faut qu'elle soit partie déjà πρέπει εκείνη να είχε ήδη φύγει Pour écrire " ne me quitte pas " για να γράψει «μην με εγκαταλείπεις» Qu'ils ne vivent plus sous le même toit γιατί δεν ζουν πια κάτω από την ίδια στέγη Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va γιατί εκείνος έρχεται να της πει πως προχωρά
On n'écrit pas la chance qu'on a δεν γράφουν για την τύχη που έχουν Pas de chanson d'amour quand on en a ούτε τραγούδια αγάπης όταν την έχεις Voilà pourquoi, mon amour για αυτό αγάπη μου Je n'écris rien δεν γράφω τίποτα Sur toi πάνω σου Rassure-toi ησύχασε
Εάν ταις γλώσσαις των ανθρώπων λαλώ και των αγγέλων, αγάπην δε μη έχω, γέγονα... κύμβαλον αλαλάζον
Σε νιώθω που ξαγρυπνάς δίπλα μου απόψε. Ήρθες να μοιραστείς μαζί μου το πικρό ψωμί της νύχτας μου.
Νιώθω την ανάσα σου κομμένη, τα μάτια σου αλαφιασμένα,, την καρδιά σου να σπαράζει απ την αγωνία, γιατί, στη σιωπή της νύχτας που σκεπάζει τώρα τον κόσμο μας, ακούγονται από μακριά αλαλάζοντα κύμβαλα...
«Δεν κάνουµε θέατρο για το θέατρο. Δεν κάνουµε θέατρο για να ζήσουµε. Κάνουµε θέατρο για να πλουτίσουµε τους εαυτούς µας, το κοινό που µας παρακολουθεί κι όλοι µαζί να βοηθήσουµε να δηµιουργηθεί ένας πλατύς, ψυχικά πλούσιος και ακέραιος πολιτισµός στον τόπο µας». Κ. Κουν
1 σχόλιο:
Artist: Zazie lyrics
Album: La Zizanie
Year: 2001
Title: Sur Toi
J'écris sur ce que j'endure
Γράφω πάνω σ’ αυτό που υπομένω
Les petites morts, sur les blessure
Τους μικρούς θανάτους, πάνω σto τραύμα τους
J'écris ma peur
Γράφω τον φόβο μου
Mon manque d'amour
Την έλλειψη της αγάπης
J'écris du cour
Γράφω του δικαστηρίου
Mais c'est toujours
Αλλά είναι πάντα
Sur ce que je n'ai pas pu dire
Πάνω σ’ αυτό που δεν μπόρεσα να πω
Pas pu vivre, pas su retenir
Που δεν μπόρεσα να ζήσω, δεν ήξερα να κρατήσω/διατηρήσω
J'écris en vers
Γράφω σε στίχους
Et contre tous
Και ενάντια όλων
C'est toujours l'enfer
Είναι πάντα η κόλαση
Qui me pousse
Εκείνη που με σπρώχνει
A jeter l'encre sur le papier
Να ρίξω το μελάνι πάνω στο χαρτί
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Το λάθος σε εκείνους που με άφησαν
Ecrire, c'est toujours reculer
Να γράφω, είναι πάντα να υποχωρείς
L'instant où tout s'est écroulé
Τη στιγμή που όλα καταρρέουν
On n'écrit pas
Δεν γράφουμε
Sur ce qu'on aime
Πάνω σε κείνον που αγαπάμε
Sur ce qui ne pose pas
Πάνω σε κείνον που δεν θέτει
Problème
πρόβλημα
Voilà pourquoi
και για αυτό
Je n'écris pas
δεν γράφω
Sur toi
πάνω σε σένα
Rassure-toi
ησύχασε
J'écris sur ce qui me blesse
γράφω για αυτό που με τραυματίζει
La liste des forces qu'il me reste
την λίστα/απαρίθμηση των δυνάμεων που μου μένει
Mes kilomètres de vis manqué
τα χιλιόμετρά μου της χαμένης ζωής
De mal en prose, de vers brisés
του κακού στην πεζογραφία, προς τα συντρίμμια
J'écris comme on miaule sous la lune
γράφω όπως όπως ταξιδεύουμε κάτω από τη σελήνη
Dans la nuit, je trempe ma plume,
μέσα στη νύχτα, ενυδατώνω το φτερό μου
J'écris l'abcès
γράφω το απόστημα
J'écris l'absent
γράφω την απουσία
J'écris la pluie
Γράφω την βροχή
Pas le beau temps
Όχι τον όμορφο καιρό
J'écris ce qui ne se dit pas
Γράφω αυτό που δεν σου λέω
Sur les murs, j'écris sur les toits
Πάνω στους τοίχους, γράφω πάνω στις στέγες
Ecrire, c'est toujours revenir
Το να γράφεις, είναι πάντα επιστροφή
A ceux qui nous ont fait partir
Σε κείνα που μας ανάγκασαν να φύγουμε
On n'écrit pas qu'on manque de rien
Δεν γράφουμε πως δεν μας λείπει τίποτα
Qu'on est heureux, que tout va bien
πως είμαστε ευτυχισμένοι, πως όλα βαίνουν καλώς
Voilà pourquoi
Να γιατί
Je n'écris pas
Δεν γράφω
Sur toi
Πάνω σου
Rassure-toi
Ησύχασε/καθησυχάσου
J'écris quand j'ai mal aux autres
γράφω όταν νοιώθω άσχημα εξαιτίας των άλλων
Quand ma peine ressemble à la votre
όταν η ποινή μου μοιάζει με τη δική σας
Quand le monde me fait le gros dos
όταν ο κόσμος μου γυρίζει την πλάτη
Je lui fais porter le chapeau
τότε τον καπελώνω (για να φύγει)
J'écris le blues indélébile
γράφω το ανεξίτιλο γαλάζιο
Ça me paraît moins difficil
που μου μοιάζει λιγότερο δύσκολο
De dire à tous plutôt qu'à un
το να πω σε όλους παρά σε έναν
Et d'avoir le mot de la fin
και να έχω την λέξη του τέλους
Il faut qu'elle soit partie déjà
πρέπει εκείνη να είχε ήδη φύγει
Pour écrire " ne me quitte pas "
για να γράψει «μην με εγκαταλείπεις»
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
γιατί δεν ζουν πια κάτω από την ίδια στέγη
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va
γιατί εκείνος έρχεται να της πει πως προχωρά
On n'écrit pas la chance qu'on a
δεν γράφουν για την τύχη που έχουν
Pas de chanson d'amour quand on en a
ούτε τραγούδια αγάπης όταν την έχεις
Voilà pourquoi, mon amour
για αυτό αγάπη μου
Je n'écris rien
δεν γράφω τίποτα
Sur toi
πάνω σου
Rassure-toi
ησύχασε
Δημοσίευση σχολίου